মননশীল সাহিত্য
বিশ্বলোক নিয়ে আমার দৃষ্টিভঙ্গি– মূল: আরভিন শ্রোংয়েডিঙার, অনুবাদ: আমিনুল ইসলাম ভুইয়া, পাঞ্জেরী পাবলিকেশন্স।। নাট্য নির্দেশনার মৌলিক উপাদান– কৃপাকনা তালুকদার, সেলিম আল দীন পাঠশালা।। আমরা যাদের পাগল বলি– রেজাউল হক নাঈম, জ্ঞানকোষ প্রকাশনী।। বিজ্ঞান বিশেষ খসড়া খাতা– উচ্ছ্বাস তৌসিফ, জ্ঞানকোষ প্রকাশনী।। অতীত থেকে অধুনা: বাংলাদেশের নারী লেখক– সম্পাদনা: বাংলাদেশের আটজন নারী লেখক, পাঞ্জেরী পাবলিকেশন্স।। র্যালফ ফক্স: উপন্যাস ও জনগণ– বদিউর রহমান, ঐতিহ্য।। বাংলা বানান প্রয়োগ ও অপপ্রয়োগ– ড.
কথাসাহিত্য
হিউম্যান অ্যাক্টস– মূল: হান কাং, অনুবাদ: অনির্বাণ ভট্টাচার্য্য, জ্ঞানকোষ প্রকাশনী।। নিউ-কিয়োটো– হামিদ রায়হান, ঐতিহ্য।। দ্য লাস্ট অব দ্য মোহিকান্স– মূল: জেমস ফেনিমোর কুপার, পাঞ্জেরী পাবলিকেশন্স।। কয়েকটি বোকা গল্প– মাসউদ আহমাদ, রুশদা প্রকাশনী।। নায়ক প্রতিনায়ক– রেজানুর রহমান।। কেউ তাকে খুন করেছে– জাহিদ হায়দার, পাঞ্জেরী পাবলিকেশন্স।। ঘরের দিকে যাওয়া– আফসানা বেগম, প্রথমা প্রকাশন।। মোহাজের– হরিপদ দত্ত, ভূমিকা প্রকাশন।। মেসিয়াহ– তানিম নওশাদ, গ্রন্থিক প্রকাশন।। ত্রোস্তপাঠের দিন– ইমতিয়ার শামীম, গ্রন্থিক প্রকাশন।। সর্বনামে ডাকি– ইকতিজা হাসান, গ্রন্থিক প্রকাশন।। আমার কিছু নাই– মোস্তাক শরীফ, বাতিঘর।। নিখোঁজ মানুষেরা– রায়হাস রাইন, বাতিঘর।। ডানা ভাঙা পাখিগুলো– বাদল সৈয়দ, বাতিঘর।। কুলি পট্টি– নূর নবী আহমেদ, নন্দন বইঘর।। আনবাড়ি– লুনা রুশদী, কথাপ্রকাশ।। দ্য ওয়াইন্ড-আপ বার্ড ক্রনিক্যাল– মূল: হারুকি মুরাকামি, অনুবাদ: ইশরাক অর্ণব, অধ্যায় প্রকাশনী।। মিতিয়ার প্রেম– মূল: ইভান বুনিন, অনুবাদ: মণিকা চক্রবর্তী।। মায়া– আনিসুল হক, পার্ল পাবলিকেশন্স।। উজান প্রকাশন ইটের বাড়ি কীটের বসত– রায়হানা হাসিব, খড়িমাটি।। ডোরাকাটা জেব্রাক্রসিং– সরলা শীলন, আফসার ব্রাদার্স।। জুটুন মামার বাঘযাত্রা– আশিক মুস্তাফা, শৈশব প্রকাশন।
কবিতা
প্রেমের অণুকাব্য-২– দন্ত্যস রওশন, পাঞ্জেরী পাবলিকেশন্স।। পাপ হবে যদি না লিখি ফিলিস্তনগাথা– মারুফ রায়হান, মাওলা ব্রাদার্স।। রূপকথার রাস্তাঘাট– পিয়াস মজিদ, বেঙ্গল বুকস।। মূকাভিনেতার জায়েরি– রাসেল রায়হান, প্রতিভাষা প্রকাশনী।। সবাই যখন সাইড থিক্কা সুচিত্রা সেন– আহমেদ শিপলু, জাগতিক।। কবিতা, প্রজ্যোতি পরমা– খালেদ উদ-দীন, বুনন প্রকাশন।। ফিলিস্তিনি কবি মোসআব আবু তোহার নির্বাচিত কবিতা– জহির হাসান, গ্রন্থিক প্রকাশন।। মনসুর হাল্লাজের কবিতা– অনুবাদ: গ্রন্থিক প্রকাশন।। ঈশ্বর আছেন একা– অর্পণ দত্ত, খড়িমাটি।। ৩৬শে জুলাইয়ের কবিতা– মাহমুদ মৌসুম, গতিধারা প্রকাশনী।। লানিয়াকিয়া– তুহিন তৌহিদ, জাগতিক।। জোনাকির বায়োলজি– আহসানুল করিম, দ্বিমত পাবলিশার্স। v
উৎস: Samakal
এছাড়াও পড়ুন:
নেইমারের বিশৃঙ্খল দুনিয়াটা কেমন
নেইমার—নামটা শুনলেই চোখের সামনে একটি ছবি ভেসে ওঠে। অমিত প্রতিভাধর ফুটবলার। আমাদের সঙ্গে এই পৃথিবীতেই তাঁর বসবাস। কিন্তু তাঁর চারপাশটা আমাদের মতো নয়, খ্যাতি ও অর্থের সঙ্গে বড় বিশৃঙ্খলও। নানা রকম বিতর্কের ধোঁয়া। এমন সব ধোঁয়ায় বেষ্টিত কোনো মানুষকে কি বাইরে থেকে পুরোটা চেনা যায়? তাঁর ভেতরটাই–বা কতুটুকু বোঝা সম্ভব?
আরও পড়ুনগোল করে জোকোভিচের মতো উদ্যাপন, জোকোভিচকেই গোল উৎসর্গ মেসির১১ ঘণ্টা আগেনেইমারকে যাঁরা বুঝতে চান, তাঁকে নিয়ে বিতর্ক, চোট ও প্রতিশ্রুতি পূরণ করতে না পারার ধূসর-কালো ধোঁয়ার আস্তরণ ভেদ করে যাঁরা দেখতে চান আসল নেইমারকে; তারকা নয়, মানুষ নেইমার আসলে কেমন, কেমন তাঁর পরিবার, রোজকার জীবনটাই–বা কেমন, তাঁদের জন্য ২০২২ সালেই মুক্তি পেয়েছে নেটফ্লিক্সের ডকুসিরিজ ‘নেইমার: দ্য পারফেক্ট ক্যাওয়াস’।
গুগলে ‘পারফেক্ট ক্যাওয়াস’ শব্দটির অর্থ সার্চ করলে অর্থ আসে—এমন কেউ, পৃথিবীতে যার অস্তিত্ব বিশৃঙ্খলাপূর্ণ। তবে গভীরে তাকালে বোঝা যায়, সবকিছু সৃষ্টিকর্তার ইশারায় একদম নিখুঁত পরিকল্পনা অনুযায়ীই ঘটছে। নেইমারের জীবনও যেন তা–ই। বাইরে থেকে তাঁর জীবন ও ক্যারিয়ারে যে বিশৃঙখলা আমরা দেখি, এর সবকিছুতেই তাঁর ভূমিকা নেই। কিছু বিষয় আরোপিতও।
নেটফ্লিক্সের তথ্যচিত্রে এভাবেই ধরা দেন নেইমার