‘জেনোসাইড’, না মানবতাবিরোধী অপরাধ?
Published: 17th, February 2025 GMT
বাংলাদেশের অন্তর্বর্তী সরকারের আমন্ত্রণে জাতিসংঘের মানবাধিকারবিষয়ক হাইকমিশনারের দপ্তর (ওএইচসিএইচআর) গত ১ জুলাই থেকে ১৫ আগস্টের মধ্যে সংঘটিত মানবাধিকার লঙ্ঘন বিষয়ে একটি স্বাধীন তথ্যানুসন্ধান মিশন পরিচালনা করে। এর প্রতিবেদন প্রকাশিত হয় ১২ ফেব্রুয়ারি। বিগত সরকারের আমলে সংঘটিত গুরুতর মানবাধিকার লঙ্ঘনের অপরাধের বিবরণ তাদের অনুসন্ধানে উঠে এসেছে।
ওএইচসিএইচআর মনে করে, বিক্ষোভ ও ভিন্নমত দমনের কৌশল হিসেবে বিভিন্ন মানবাধিকার লঙ্ঘনের ঘটনা ঘটানো হয়েছে। আর সেগুলো রাজনৈতিক নেতৃত্ব এবং ঊর্ধ্বতন নিরাপত্তা কর্মকর্তাদের অবগতিতে, সমন্বয়ে ও নির্দেশনায় পরিচালিত হয়েছে।
তারা এ–ও মনে করে, হত্যা, নির্যাতন, কারাবরণ ও অন্যান্য অমানবিক কর্মকাণ্ডের অংশ হিসেবে মানবতাবিরোধী অপরাধ সংঘটনের যুক্তিসংগত ভিত্তি রয়েছে। তবে মানবতাবিরোধী অপরাধ ও নির্যাতন (স্বতন্ত্র আন্তর্জাতিক অপরাধ হিসেবে) কোন মাত্রায় সংঘটিত হয়েছে, তা মূল্যায়নের জন্য অতিরিক্ত ফৌজদারি তদন্তের প্রয়োজন রয়েছে বলে তারা অভিমত দেয়।
যথাযথ বিচার নিশ্চিত করতে চাইলে আন্তর্জাতিক অপরাধ আইনের সংজ্ঞা অনুযায়ীই তা করতে হবে। প্রায় এক মাসের এই হত্যাযজ্ঞ ও সংশ্লিষ্ট অপরাধগুলোকে ‘মানবতাবিরোধী অপরাধ’ বললেই সেটা বেশি যুক্তিযুক্ত হবেঅভ্যুত্থান–পরবর্তী সময়ে হত্যা, নির্যাতন, কারাবরণ ও অন্য অমানবিক অপরাধগুলোকে ‘জেনোসাইড’ বা ‘গণহত্যা’ হিসেবে অভিহিত করার একটা প্রবণতা অনেকের মধ্যে দেখা যাচ্ছে।
এর কারণ হয়তো মানসিক আঘাত-উত্তর চাপ কিংবা নৃশংস অপরাধকে আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের দৃষ্টিতে এনে অপরাধীকে বিচারের আওতায় আনা। কিন্তু তা করতে গিয়ে ‘জেনোসাইড’–এর বাংলা অনুবাদ ‘গণহত্যা’ করলে আইনগতভাবে শব্দটি ভুল হবে! আশঙ্কার বিষয় হচ্ছে, শব্দ বা শব্দমালার ব্যবহার যথাযথভাবে অর্থপূর্ণ করতে না পারলে এ ধরনের মামলায় ন্যায্যতা নিশ্চিত করা ঝুঁকির মধ্যে পড়ে যায়!
আইনবিদ রাফায়েল লেমকিন ১৯৪৪ সালে গ্রিক শব্দ ‘জেনোস’ (জাতি বা গোত্র) এবং লাতিন শব্দ ‘সাইড’ (হত্যা)-কে একত্র করে ‘জেনোসাইড’ শব্দটির প্রচলন ঘটান। ‘জেনোসাইড’ বলতে তিনি ‘জাতিগত নিধনকে’ বুঝিয়েছেন। অথচ জেনোসাইডকে বাংলায় ‘গণহত্যা’ অনুবাদ করার কারণে একে ‘ম্যাস কিলিং’ থেকে আলাদা করা কষ্টসাধ্য হয়ে পড়ে।
জেনোসাইডকে ‘গণহত্যা’ হিসেবে ভুল আভিধানিক অর্থে আমরা বহু বছর ধরে ব্যবহার করে আসছি। কিন্তু আন্তর্জাতিক আইনি ভাষায় ‘গণহত্যা’ শব্দটি ‘ম্যাস কিলিং’-কে নির্দেশ করে, ‘জেনোসাইড’–কে নয়! আর আন্তর্জাতিক আইনে এই ‘ম্যাস কিলিং’ অপরাধটিকে ‘মানবতাবিরোধী অপরাধ’ হিসেবে শ্রেণিবদ্ধ করা হয়েছে।
‘জেনোসাইড’–এর সংজ্ঞা আর ব্যাখ্যা বোঝাতে দুটি আইনি দলিল বিশ্বজুড়ে স্বীকৃত। তার মধ্যে একটি হলো ১৯৪৮ সালের জেনোসাইড কনভেনশন এবং অধ্যাপক গ্রেগরি এইচ স্ট্যান্টনের ‘টেন স্টেজেস অব জেনোসাইড’ নামে প্রকাশিত লেখাটি।
জেনোসাইড কনভেনশন (ধারা ২) অনুযায়ী, যখন এই আইনের আওতায় সুরক্ষিত কোনো জনগোষ্ঠীকে (ধর্ম, বর্ণ, ভাষা ও জাতীয়তার ভিত্তিতে স্বীকৃত) সম্পূর্ণভাবে বা আংশিকভাবে নিশ্চিহ্ন করে দেওয়ার অভিপ্রায়ে (ইনটেনশন) কনভেনশনের দলিলে বর্ণিত পাঁচটি সুনির্দিষ্ট অপরাধের কোনো একটিও যদি সংঘটিত হয়, তাকে ‘জেনোসাইডাল’ অপরাধ বলা যাবে।
উল্লেখ্য, এখানে মূল বিষয়টি হলো ‘কোনো একটি সুরক্ষিত জনগোষ্ঠীকে সম্পূর্ণ বা আংশিকভাবে নিশ্চিহ্ন’ করার উদ্দেশ্য প্রমাণ করা। এই বিশেষ উদ্দেশ্য বা অভিপ্রায় নিয়ে এমনকি একজন মানুষকেও যদি হত্যা করা হয়, সেটা জেনোসাইডাল অপরাধ হিসেবে চিহ্নিত হবে। আর এই বিশেষ উদ্দেশ্যকে অকাট্যভাবে চিহ্নিত করতে না পারলে আইনি লড়াইয়ে এই হত্যাকাণ্ডকে ‘জেনোসাইড’ হিসেবে প্রমাণ করা যাবে না।
কোনো একটি জনগোষ্ঠীকে আংশিকভাবে নিশ্চিহ্ন বলতে কী বোঝায়? ধরা যাক, ১৯৭১ সালের জেনোসাইড। তখন আমরা সুরক্ষিত ভিন্ন জনগোষ্ঠী হিসেবে তৎকালীন পশ্চিম পাকিস্তান থেকে আলাদা ছিলাম ‘ভাষাগত’ পরিচয় বা ‘জাতীয়তা’র ভিত্তিতে। আমাদের পুরো জনগোষ্ঠীকে লক্ষ্যবস্তুতে পরিণত করা হলো। আর যদি জনগোষ্ঠীর মধ্যে শুধু নারীদের অথবা সনাতন ধর্মের মানুষদের হত্যা করে বা চেষ্টা চালায়, তখন তা হবে আংশিক রূপে।
অধ্যাপক স্ট্যান্টন বলেছেন, জেনোসাইড মূলত হঠাৎ ঘটে যাওয়া বিচ্ছিন্ন কোনো ঘটনা নয়। তা সুনির্দিষ্ট প্রক্রিয়ার মাধ্যমে সংঘটিত হয়। যেমন প্রথম পর্যায় বা ধাপটি হচ্ছে ‘আমি বনাম তুমি’-তে ভাগ করে মানুষে মানুষে ‘শ্রেণিবিভাগ’ করা। যেমন পশ্চিম পাকিস্তানের শাসকেরা বলেছিলেন, পূর্ব পাকিস্তানে ‘খাঁটি মুসলিম’ নেই। এ রকমভাবে আমাদের বিমানবীকরণ (ডিহিউম্যানাইজেশন) করা হয়েছিল জাতিগত নিধনের অভিপ্রায়ে। এভাবে বৈষম্যসহ আরও অনেক ধাপ পার হয়ে শেষ ধাপটি হলো ‘ডিনায়াল’ বা অপরাধকে ‘অস্বীকার’ করা।
অন্যদিকে মানবতাবিরোধী অপরাধের সংজ্ঞায় বাংলাদেশের ১৯৭৩ সালের আইনে ম্যাস কিলিং ছাড়াও আরও কিছু অপরাধের তালিকা দেওয়া আছে। যেমন রাজনৈতিক, জাতিগত ও ধর্মীয় কারণে কোনো বেসামরিক জনগোষ্ঠীর বিরুদ্ধে পরিচালিত ‘ব্যাপক’ বা ‘পদ্ধতিগত’ আক্রমণের অংশ হিসেবে করা কোনো অমানবিক কাজ।
এ সংজ্ঞা ২০০২ সালের আন্তর্জাতিক অপরাধ আদালতের (আইসিসি) সংবিধির সংশ্লিষ্ট ধারার সঙ্গে প্রায় অভিন্ন। তাই আন্তর্জাতিকভাবে পরিচালিত কিছু মামলার রায়ে ‘ব্যাপক’ ও ‘পদ্ধতিগত’ বলতে কোন বিষয়গুলো প্রাধান্য পেয়েছে, তা আমাদের জানা প্রয়োজন। যুগোস্লাভিয়ার এমনই একটি মামলায় বলা হয়েছে যে আক্রমণের ব্যাপকতা বলতে আক্রমণটির ধরন ও যাদের আক্রমণ করা হয়েছে, তাদের সংখ্যা ‘বড় আকারের’ হতে হবে। অন্যদিকে ‘পদ্ধতিগত’ মানে যা অপরিকল্পিতভাবে সংঘটন করা অসম্ভব।
সবকিছু বিবেচনায় বলা যায়, জুলাই অভ্যুত্থানের সময় সংঘটিত হত্যাকাণ্ডের ক্ষেত্রে শুধু ‘ব্যাপক’ এবং–অথবা ‘পদ্ধতিগত’ শর্তটি যদি নিশ্চিত করা যায়, তাহলে আন্তর্জাতিক অপরাধ ট্রাইব্যুনাল (আইসিটি) আইনের অধীন এ অপরাধের বিচার সহজেই করা সম্ভব। আইনগত জায়গা থেকে ‘ক্রাইমস এগেইনস্ট হিউম্যানিটি’র চেয়ে জেনোসাইডের মতো অপরাধ প্রমাণ করা দুরূহ। কারণ, সেখানে ‘বিশেষ উদ্দেশ্য’ অকাট্যভাবে চিহ্নিত করতে হয়।
যদি বিচারপ্রক্রিয়ার কথা চিন্তা করা হয়, তবে প্রচলিত আন্তর্জাতিক আইনের মানদণ্ডে সেটিকে জেনোসাইড প্রমাণ করা দুরূহ হতে পারে। উল্লেখ্য, গত অক্টোবরে আন্তর্জাতিক অপরাধ ট্রাইব্যুনালে সাবেক প্রধানমন্ত্রীসহ অন্যদের বিরুদ্ধে মানবতাবিরোধী অপরাধের অভিযোগ এনেই গ্রেপ্তারি পরোয়ানা জারি করা হয়েছে, জেনোসাইডের অভিযোগে অভিযুক্ত করে নয়।
মোটকথা, পতিত সরকারের নৃশংস অপরাধকে শুধু ‘জেনোসাইড’ হিসেবে আখ্যায়িত না করলে এর গভীরতা বোঝা যাবে না, এমন নয়। যথাযথ বিচার নিশ্চিত করতে চাইলে আন্তর্জাতিক অপরাধ আইনের সংজ্ঞা অনুযায়ীই তা করতে হবে। প্রায় এক মাসের এই হত্যাযজ্ঞ ও সংশ্লিষ্ট অপরাধগুলোকে ‘মানবতাবিরোধী অপরাধ’ বললেই সেটা বেশি যুক্তিযুক্ত হবে।
● মোহাম্মদ তানজীমউদ্দিন খান অধ্যাপক, আন্তর্জাতিক সম্পর্ক বিভাগ, ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়
● উম্মে ওয়ারা সহযোগী অধ্যাপক, ক্রিমিনোলজি বিভাগ, ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়
.উৎস: Prothomalo
কীওয়ার্ড: ম নবত ব র ধ ন শ চ ত কর জনগ ষ ঠ ক অপর ধ র গণহত য পর চ ল আইন র ত করত
এছাড়াও পড়ুন:
ভয় শব্দ দিয়ে গাজার পরিস্থিতি তুলে ধরা যায় না
গত সপ্তাহে আরেকটি ভয়াবহ রাত গেল। প্রায় চার বছর বয়সী আমার এক ভাতিজি একটি প্রশ্ন করেছিল, যা আমি কখনও ভুলব না। ‘যদি আমরা ঘুমন্ত অবস্থায় মারা যাই... তাহলেও কি ব্যথা হবে?’ আমি বুঝতে পারছিলাম না এ প্রশ্নের উত্তরে কী বলা যায়। তুমি কীভাবে একটা শিশুর মুখোমুখি হবে, যেখানে ঘুমের মধ্যে মৃত্যুবরণ করাটা এক ধরনের দয়া? যে শিশু দিনের আলোর চেয়ে বেশি মৃত্যু দেখেছে।
তাই আমি তাকে বললাম, ‘না। আমার মনে হয় না। তাই আমাদের এখন ঘুমিয়ে পড়া উচিত।’ সে চুপচাপ মাথা নাড়ল এবং দেয়ালের দিকে মুখ ফিরিয়ে নিল। সে আমার কথা বিশ্বাস করল। তার চোখ বন্ধ করলো। আমি অন্ধকারে বসেছিলাম, আর বোমার শব্দ আমার কানে বাজছিল। ভাবছিলাম রাস্তার ধারে কত শিশুকে জীবন্ত কবর দেওয়া হচ্ছে।
আমার ১২ জন ভাতিজা-ভাতিজি। সবার বয়স ৯ বছরের কম। এই অন্ধকার সময়ে তারা আমার সান্ত্বনা এবং আনন্দের কারণ হয়ে দাঁড়িয়েছে। তাদের বাবা-মায়ের মতো আমিও চারপাশে কী ঘটছে তা বুঝতে তাদের সাহায্য করার জন্য সংগ্রাম করি। তাদের কাছে আমাদের অনেকবার মিথ্যা বলতে হয়েছে। তারা প্রায়ই আমাদের বিশ্বাস করত, কিন্তু কখনও কখনও তারা আমাদের কণ্ঠস্বর বা আমাদের দৃষ্টিতে অনুভব করত যে, ভয়ংকর কিছু ঘটছে। তারা বাতাসে ভয়াবহতা অনুভব করত।
কোনো শিশুকে কখনও এমন বর্বরতার মুখোমুখি করা উচিত নয়। কোনো বাবা-মায়েরই হতাশায় কাতর হওয়া উচিত নয়। কারণ, তারা জানে, তারা তাদের সন্তানদের রক্ষা করতে পারবে না। গত মাসে যুদ্ধবিরতি শেষ হয় এবং সেই সঙ্গে বিরতির মায়াও দেখা দেয়। এরপর যা ঘটল, তা কেবল যুদ্ধের পুনরায় শুরু বলা যায় না। বরং এটি ছিল আরও নৃশংস ও নির্মম।
তিন সপ্তাহের ব্যবধানে গাজা আগুন ক্ষেত্রে পরিণত হয়েছে, যেখানে কেউ নিরাপদ নয়। ১ হাজার ৪০০ জনেরও বেশি পুরুষ, নারী ও শিশু হত্যা করা হয়েছে। প্রতিদিনের গণহত্যা আমাদের আশার আলো ভেঙে দিয়েছে। কেবল মানসিকভাবে নয়। শারীরিকভাবেও। এর মধ্যে কিছু বাড়িতে হামলা হয়েছে। গতকালের কথাই বলা যাক। কয়েকটি রাস্তা বাতাসের ধুলোয় ভরে গিয়েছিল এবং রক্তের গন্ধ ভেসে আসছিল। ইসরায়েলি বাহিনী গাজা শহরের আল-নাখিল স্ট্রিটকে লক্ষ্য করে হামলা চালিয়েছিল, যার মধ্যে পাঁচ শিশুসহ ১১ জন নিহত হয়।
কয়েকদিন আগে বাস্তুচ্যুত পরিবারগুলোর আশ্রয়স্থল দার আল-আরকাম স্কুলের শ্রেণিকক্ষগুলো ইসরায়েলি বিমান হামলায় ছাইয়ে পরিণত হয়েছে। কয়েক সেকেন্ডের মধ্যে কমপক্ষে ৩০ জন নিহত হয়, যার বেশির ভাগই নারী ও শিশু। তারা নিরাপত্তার খোঁজে সেখানে এসেছিল। তারা ভেবেছিল, নীল জাতিসংঘের পতাকা তাদের রক্ষা করবে। তা হয়নি। আমার বাড়ি থেকে স্কুলটির দূরত্ব ১০ মিনিটেরও কম।
একই দিনে নিকটবর্তী ফাহাদ স্কুলেও বোমাবর্ষণ করা হয়। এতে তিনজন নিহত হয়। এক দিন আগে জাবালিয়ার এক ভয়াবহ পরিস্থিতির খবর পাওয়া যায়। ইউএনআরডব্লিউএ পরিচালিত বেসামরিক নাগরিকদের আশ্রয়স্থল এক ক্লিনিকেও ইসরায়েলিরা হামলা চালিয়েছে।
প্রত্যক্ষদর্শীদের মতে, ক্লিনিকজুড়ে দেহের বিভিন্ন অংশ ছড়িয়ে পড়েছে। শিশুদের জীবন্ত পুড়িয়ে মারা হয়েছে। এমনকি এক শিশুর শিরশ্ছেদ করা হয়েছে। পোড়া মাংসের গন্ধে বেঁচে যাওয়াদের শ্বাসরোধ পরিস্থিতির সৃষ্টি হয়েছে। এটি ছিল সুপরিকল্পিত গণহত্যা, যেখানে তারা বেঁচে যাবে, তবে শান্তি পাবে না। এসব কিছুর মধ্যে গাজা শহরের কিছু অংশ সরিয়ে নেওয়ার নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল। সরিয়ে নিন। কিন্তু কোথায় সরাবে? গাজায় কোনো নিরাপদ অঞ্চল নেই। উত্তরাঞ্চল সমতল এবং দক্ষিণে বোমাবর্ষণ করা হয়েছে।
সমুদ্র একটা কারাগার। রাস্তাঘাট হলো মৃত্যুফাঁদ। আমরা এখান থেকে সরে যাইনি। এ কারণে নয় যে, আমরা সাহসী। কারণ আমাদের আর কোথাও যাওয়ার জায়গা নেই। গাজায় আমরা যা অনুভব করি তা বর্ণনা করার জন্য ভয় সঠিক শব্দ নয়। ভয় অতিক্রম করা যায়।
আমরা এক শ্বাসরুদ্ধকর ও নীরব আতঙ্ক অনুভব করি, যা আপনার বুকের ভেতরে চেপে থাকে এবং কখনও চলে যায় না। এটি একটি ক্ষেপণাস্ত্রের বাঁশি এবং আঘাতের মধ্যবর্তী মুহূর্ত, যখন আপনি
কিছু একটা ভাবছেন তখনই আপনার হৃদযন্ত্র থমকে গেল। এটি ধ্বংসস্তূপের নিচ থেকে শিশুদের কান্নার শব্দ। বাতাসের সঙ্গে রক্তের গন্ধ ছড়িয়ে পড়ে।
আমার ভাতিজি এ প্রশ্নটিই জিজ্ঞাসা করেছিল। বিদেশি সরকার ও রাজনীতিবিদেরা এটিকে ‘সংঘাত’ বলে। একটি ‘জটিল পরিস্থিতি’। একটি ‘ট্র্যাজেডি’ কিন্তু আমরা যা পার করছি তা জটিল নয়।
এটি সরাসরি একটি গণহত্যা। আমরা যে অভিজ্ঞতার মধ্যদিয়ে যাচ্ছি, তা কোনো ট্র্যাজেডি নয়। এটি একটা যুদ্ধাপরাধ। আমি একজন লেখক। একজন সাংবাদিক। আমি কয়েক মাস ধরে লিখেছি, তথ্য সংগ্রহ করেছি। আমার কথার মাধ্যমে বিশ্বকে আহ্বান জানিয়েছি। আমি বার্তা পাঠিয়েছি। আমি এমন গল্প বলেছি, যা অন্য কেউ বলতে পারেনি। তবুও প্রায়ই আমার মনে হয় আমি শূন্যে চিৎকার করছি।
নূর এলাসি: কবি ও লেখক; আলজাজিরা থেকে
ভাষান্তর ইফতেখারুল ইসলাম।